№ 61 / Лето 2016
OPEN №61 2016 8 Дэвид Бойл. Путеводитель по англичанам/Пер. с англ. — М.: КоЛибри. «Овсянка, сэр!» — и всем понятно, о ком речь. Почти все мы явные или тайные англоманы. Ну как остаться равнодушным к ухоженным садам, где каждый кустик, цветочек и травиночка вроде бы где выросли, там выросли, а на самом деле тщательно подобраны и посажены на исключительно свое, неслучайное место. И так какие-то последние три столетия. Где хозяева за специально списываемый с налогов бонус пускают в свои родовые замки всех желающих. Где свято со- блюдают чайную традицию, патриотично любят фиш-энд-чипс и пабы. Еще королева, гвардейцы, вороны у Тауэра и руль в машине не с той стороны, специфический юмор. Все это — реальность и одновременно сте- реотипное восприятие Британских островов и их обитателей. Журналист Дэвид Бойл предлагает свой взгляд на все «чисто английское» — горячую сотню смешных и оригинальных культурных феноменов, традиций и причуд, которые определяют, что значит быть истинным англичанином. «В некотором смысле это изучение и воспевание английского духа и одновременно наглядное пособие для тех, кто хотел бы больше чувство- вать себя англичанином. Кроме того, это руководство для тех, кто не вполне уверен в том, кто он такой». Самое занятное (что тоже очень по-британски), книга не столько для иностранцев, сколько для себя люби- мых. Структурирован путеводитель (именно так автор обозначил жанр) тоже небанально — по временам года, логика просматривается только при внимательном чтении. Весна: очевидные нарциссы и не очевидные для сезона The Beatles, пиво, колокольный звон, Кентербери, франкофобия, английский завтрак, шутки, ко- роль Артур и рыцари Круглого стола, Библия короля Якова и мини-автомобиль. Лето: банковские каникулы, Брайтонский пирс и костюм в полоску (когда ж и где еще его носить), крикет (да!), лондонская подземка, пироги с мясом и ростбиф с йоркширским пудингом (в жару-то)… Про Британию написаны тонны книг, эта, даже по содержанию, понятно, весьма неоднозначная. Можно воспринимать ее как картину из разнородных пазлов, которые прихотливо складываются в картину нравов — противоречивую, но симпатичную. Или, что тоже характерно для англичан, очередную попытку рефлексии. Тумас Шеберг. Ингмар Бергман. Жизнь, любовь и измены/Пер. со швед. — М.: Corpus. Режиссерам по определению не суждено быть верными мужьями. Конечно, есть исключения, но в основ- ном — нет, не суждено. Сама профессия предопределяет и харизму, и страсть, и увлеченность, и богемные нравы кинематографической среды, и власть — большинство режиссеров, как правило, тираны и деспоты. К тому же вокруг них столько женщин — актрис, жаждущих главную роль, поклонниц, жаждущих внимания. Но даже на всеобщем нескромном фоне гениальный шведский режиссер Ингмар Бергман отличился. После многочисленных творческих биографий появилась подробная хроника его интимных страстей. 1918-й — год рождения Ингмара Бергмана, отец, между прочим, священник, воспитание получил строгое. 1940-й — по- молвка с Марианной фон Шанц. Начало связи с Карин Ланнбю. Расторжение помолвки с фон Шанц. 1942-й — конец романа с Карин Ланнбю. Знакомство с Эльсой Фишер. 1943-й — женитьба на Эльсе Фишер. Рождение дочери Лены. 1944-й — встреча с Эллен Стрёмхольм. 1945-й — рождение дочери Эвы. 1946-й — рождение сына Яна. 1947-й — развод с Эльсой Фишер-Бергман. Женитьба на Эллен Лундстрём. 1948-й — рождение близнецов Матса и Анны. 1949-й — начало связи с замужней Гюн Грут, урожденной Хагберг, отъезд с нею в Париж. 1951-й — рождение сына Лилль-Ингмара. 1952-й — развод с Эллен Бергман. Женитьба на Гюн Грут. Начало связи с Харриет Андерссон. И так далее, и так далее… Стивен Кинг. Лавка дурных снов/Пер. с англ. — М.: АСТ. «Я почти не умею играть на гитаре и совсем не умею отбивать чечетку, но писать я умею. Вот и пишу», — сказал Стивен Кинг. По натуре знаменитый американский писатель, конечно, мастер крупной формы. Его фирменный жанр — ро- маны с эпическим размахом, его конек — объемные истории страниц на полтысячи. Поэтому сборник расска- зов — редкий случай узнать другого Кинга, в чем-то даже более интересного и разностороннего, чем мы привыкли думать. Ведь рассказы — это виртуознейшая работа, концентрат фантазии и мастерства, когда для развития интриги, объемных, впечатляющих образов есть всего несколько десятков страниц, а то и меньше. В предисловии автор предупреждает, что некоторые рассказы могут быть знакомы читателям, следящим за его творчеством, но: «Это не значит, что они были закончены тогда, — и даже не значит, что они закончены теперь. Пока писатель не ушел в отставку или не умер, его работы не завершены». Тут интрига номер один — найти новое в старом. Есть в сборнике и премьерные тексты. Однако и новые, и прежние объединены «парадоксом Кинга», его уникальным умением находить устрашающее в обыденном, удивительное в ба- нальном, поворачивать привычные предметы так, что у них появляются странные свойства, находить новую оптику во взгляде на реальность. И, пожалуйста, прочтите предисловие! В нем поэтичный гимн рассказу как уникальному литературному жанру. «Я смастерил для тебя несколько вещиц, мой постоянный читатель; видишь, я разложил их перед тобой в лунном свете. Но прежде чем ты возьмешься рассматривать эти маленькие сокровища ручной работы, кото- рые есть у меня на продажу, давай поговорим о них, ладно? Это не займет много времени. Вот, садись рядом со мной. Придвигайся поближе. Я не кусаюсь». Подготовила Клариса ПУЛЬСОН КНИГИ
RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==