№ 65 / Лето 2017

OPEN №65 2017 8 Уильям Шекспир. Трагическая история Гамлета, принца Датского. Первое кварто / Пер. с англ. Андрея Корчевского. — М.: Текст. Вокруг Шекспира все неоднозначно, так и хочется, подобно его герою, воскликнуть: «Шекспир или не Шек- спир, возможно ль, что простой актер писал такие пьесы...» Возможно, все возможно. Зато сомневаться в том, что самая известная его пьеса существует, точно не приходится. Есть разные переводы, разные трак- товки, каждый режиссер демонстрирует свое видение: кто-то наряжает персонажей в современные костюмы, кто-то отдает главную роль женщине... Что не мешает «Гамлету» оставаться самым загадочным произве- дением Шекспира. Не все знают, что он существует в трех независимых текстах: Первое кварто, Второе кварто и Фолио. Отношения между ними, и в этом часто признаются сами шекспироведы, сложные. Англий- ский театрал, собираясь на «Гамлета», всегда поинтересуется, по какому именно кварто поставлен спек- такль. У нас известно Второе кварто в переводе Бориса Пастернака. А первая версия трагической истории принца Датского полностью в нашей стране никогда не выходила и, соответственно, не ставилась. Так что это издание можно считать премьерой во всех отношениях. В книге-билингве кроме блистательного перевода Андрея Корчевского подробно рассказана судьба пьесы. «Вначале увидел свет текст, который мы сейчас называем Первое кварто. 26 июля 1602 года в лондонском Реестре гильдии печатников и издателей появилась запись о том, что Джеймс Робертс собирается издать пьесу, называемую “Месть Гамлета, принца Датского”, которая недавно игралась труппой лорда-камергера, автор пьесы не назван. А издана была пьеса в 1603 году, но издал ее не Робертс, а Николас Линг и Джон Транделл. На титульном листе сказано “Трагическая история Гамлета Принца Дании Уильяма Шекспира, как она игралась несколько раз труппой Его величества в городе Лондоне: а также в двух Университетах Кем- бриджа и Оксфорда, и в других местах… 1603”. Так и появилось на свет Первое кварто (“кварто” — это книж- ный формат, когда один напечатанный лист складывался вчетверо)». Литературоведческая часть, написанная Мариной Литвиновой, читается как увлекательный авантюрный роман, ведь многие специалисты полагают, что именно Первое кварто — надежное подтверждение автор- ства Уильяма Шекспира. Карл Проффер. Без купюр / Пер. с англ. — М.: Corpus. «Одной из главных побудительных причин для написания этой книги было знакомство с Надеждой Мандель- штам, вдовой великого поэта, автором двух замечательных книг воспоминаний. Чтобы подружиться с нами, ей пришлось преодолеть страх. Русские, не жившие в то время, могут не понять, как важно было доверять иностранцу, чтобы впустить его в свою жизнь. Нашим друзьям приходилось принимать решение, что они нам доверяют, а нам — быть осмотрительными, чтобы их доверие не обмануть. Нам очень повезло, что Надежда Яковлевна решила нам довериться, — повезло не только потому, что она всех знала и эти люди впускали нас в свой дом, но и потому, что, просто разговаривая с ней за чаем, мы приобщались к великой русской куль- туре начала ХХ века», — пишет в предисловии Эллендея Проффер-Тисли. Тут важно сказать несколько слов об авторе. Американский славист Карл Проффер прославился тем, что вместе с женой Эллендеей создал всемирно известное издательство «Ардис», которое несколько десятилетий издавало по-русски и по- английски произведения забытых, запрещенных, непубликуемых на родине русских и советских писателей и поэтов. Надежда Яковлевна Мандельштам, с которой они очень сблизились, заочно познакомила их с Брод- ским. В 1969-м они специально поехали в Ленинград и впервые встретились, Бродскому было 29 лет, Карлу Профферу — 31, Эллендее Проффер — 25. И стали друзьями. Сергей Прокудин-Горский. Российская империя в цветных фотографиях / М.: АСТ. О Сергее Михайловиче Прокудине-Горском всезнающая Википедия сообщает — фотограф, изобретатель, пу- тешественник. Все верно. Но не написано главного — этот человек совершил подвиг: подарил потомкам Рос- сию в цвете. Родился он в 1863 году в родовом имении Фуникова Гора Псковского уезда Владимирской гу- бернии. Учился в Александровском лицее (не закончил), посещал лекции по естественному разделу фи- зико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, был слушателем Императорской Военно-медицинской академии (не закончил), изучал живопись в Академии художеств. Искал себя. И через несколько лет, после удачной женитьбы, занялся наконец тем, что станет его призванием — цветной фото- графией. По тем временам это было делом экзотическим. Сергей Михайлович усовершенствовал процесс съемки, научился стабилизировать изображение, но не остановился на теории, взял в руки фотоаппарат и за два десятка лет совершил несколько сложных экспедиций. Первую серию цветных снимков он сделал во время поездки по княжеству Финляндскому в сентябре-октябре 1903 года. Потом были Дагестан, черномор- ское побережье, Крым, Кавказ, Украина, Туркестан, Алтай, Урал, Соловки... Знаменитый цветной портрет Льва Толстого 1908 года не раскрашенная картинка, это тоже работа Прокудина-Горского. Сразу после революции Сергей Михайлович с семьей и архивом, главной частью которого были полторы тысячи стеклянных пласти- нок, покинул Россию. Умер в Париже осенью 1944 года. Судьба архива тоже необычна: на родине к нему ин- тереса не проявили, и в итоге в конце 1940-х годов его приобрела библиотека Конгресса США. В уникальном альбоме собрана самая обширная и разнообразная коллекция фотографий Прокудина-Гор- ского, более шести сотен лучших снимков. Деревенский быт, монастыри, железные дороги, заводы, реки, горы, города, люди — реальный облик Российской империи столетней давности в деталях и красках. Подготовила Клариса ПУЛЬСОН КНИГИ

RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==