№ 66 / Осень 2017

OPEN №66 2017 8 Сергей Макеев. Барон Мюнхгаузен: Германия — Россия — далее везде. — М.: Молодая гвардия. — Серия ЖЗЛ. «13 мая 1720. Его высокоблагородие подполковник фон Мюнхгаузен изволил крестить своего сына…» — и, после перечисления восприемников, сообщалось его полное имя: «Иеронимус Карл Фридрих»... Редкий слу- чай — очередной том легендарной серии ЖЗЛ посвящен одновременно реальному человеку и его литератур- ному воплощению. Герой — не ученый, не поэт, америк не открывал, не загубил тысячи душ ради высоких целей. Зато — был некровожаден, летал на ядре, стрелял по оленям вишневыми косточками, въезжал в Санкт-Петербург верхом на волке, вытягивал себя из болота за косичку... Природное легкомыслие помогало сначала блистательно влипнуть в приключение, а потом благополучно миновать все опасности. Разделить жи- вого Карла Фридриха Иеронима (как мы привыкли его называть) и литературного барона Мюнхгаузена очень сложно. Хотя внешне они совсем разные — мы привыкли видеть его высоким стройным красавцем Янковским, на прижизненном портрете барон, конечно, вполне бравый, но круглолицый и, судя по всему, довольно плот- ного телосложения. Впрочем, это мелочи. Важно, что в русской культуре, так исторически сложилось, Мюнх- гаузен не враль — вдохновенный фантазер и мечтатель. И еще одно существенное соображение: нам барон интересен еще и тем, что Россия в его жизни сыграла немаловажную роль — множество головокружительных историй Мюнхгаузена происходили в наших краях. Семнадцати лет от роду в 1737 году он прибыл в Ригу и по- ступил на службу в качестве пажа будущего мужа принцессы Анны Леопольдовны, в 1744-м командовал по- четным караулом, встречавшим в Риге царскую невесту принцессу Софию Августу Фредерику Ангальт- Цербстскую, будущую императрицу Екатерину II. В отставку вышел подполковником. Жизнеописание получилось феерическое — биография, построенная на документах, читается как аван- тюрный роман. С такой фактурой иначе и быть не могло. Кэтрин Бэннер. Дом на краю ночи: Роман/Пер. с англ. — М.: Фантом Пресс. Новорожденного подкинули во флорентийский приют январской ночью. Младенец был очень крупный, его нарекли Амедео. Он рос быстрее сверстников и однажды мальчика даже взяли в семью, но потом вернули к монахиням. Добродушный и любознательный, он подружился со старым доктором. Общаясь с ним, Аме- део понял, что тоже хочет лечить людей, и доктор учебу оплатил. Получая диплом, Амедео из почтения к наставнику взял его фамилию — Эспозито, что по-итальянски означает «покинутый». Медик без роду и пле- мени долго не мог найти постоянную работу, безуспешно рассылал письма в самые дальние селения, не робща практиковал там, где возникала неотложная необходимость, пока его терпение не было вознаграж- дено. Ему ответил мэр крохотного островка Кастелламаре, с чьего каменного берега едва-едва различимы огни Италии и Сицилии. Амедео предстояло стать первым настоящим доктором за всю тысячелетнюю исто- рию островка. Он добрался до места назначения поздним вечером, в день, когда прозвучали те самые вы- стрелы в Сараево, но сюда новость донесется только через две недели. А пока на островке пьют лимон- челло и вино, едят рисовые шарики, вспоминают волшебные истории, услышанные в раннем детстве, сплетничают, танцуют, дождем сыплются цветочные лепестки — так островитяне отмечают праздник своей любимой святой Агаты, хранительницы здешних жителей. На Кастелламаре сбудется страстная мечта Аме- део — он обретет собственный дом. За этим последует вереница связанных меж собой мистических, траги- ческих, сказочных, странных событий протяженностью в четыре поколения — весь ХХ век... Роман Кэтрин Бэннер — отличное чтение на отдыхе, читать стоит медленно, наслаждаясь неспешным те- чением повествования. Ребекка Дотремер. Маленький театр Ребекки/Пер. с фр. — М.: МИФ. Автор книги, известная французская художница, иллюстратор детских книг и модный дизайнер, создала удивительную книгу-иллюзию. «Первые смутные замыслы, — рассказывает она, — появились, когда я уз- нала о существовании технологии лазерной резки, позволяющей делать чрезвычайно тонкие, детальные изображения из бумаги. Потом увидела потрясающий “Your House” Олафура Элиассона — представьте фолиант в 900 листов, в котором из обычной белой бумаги, страница за страницей, он построил трехмер- ное изображение дома — несколько этажей, лестницы, комнаты, подвал, мансарду… Это изумительно, и — очень дорого, цена “Your House” более 10 тысяч долларов. Увидев разные варианты применения тех- нологии, я захотела по-своему обыграть объем и глубину, создать свою, оригинальную книгу». Фактически творение Ребекки Дотремер — рискованный эксперимент, который завершился триумфом. «Маленький театр...» — это скорее арт-объект, чем обычная книга. В ней Ребекка собрала всех персонажей из своих предыдущих книг. С каждым поворотом страницы появляются новые действующие лица: феи, принцессы, сказочные существа, птицы и цветущие кусты, деревья и тончайшей резьбы ворота, накладыва- ясь друг на друга, они создают объем — и настоящее волшебство. Линейного сюжета нет, это скорее при- глашение к прогулке по странному, необычному миру, где происходят абсурдные разговоры и совсем нео- жиданные, невозможные встречи. Книга не совсем детская, листать придется аккуратно, чтобы не разру- шить хрупкую бумажную магию. Самое ценное в проекте — гармоничное соединение традиционной книж- ной формы и возможностей, которые дают новейшие разработки. Все метаморфозы происходят без сенсорных экранов, 3D-технологий и прочих современных прибамбасов — только бумага, талант автора и виртуозное полиграфическое мастерство. Подготовила Клариса ПУЛЬСОН КНИГИ

RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==