№ 78 / Осень-Зима 2021-22
интервью OPEN №78 2021–2022 20 — У вас кроме музыки много самых разных занятий и увлечений. Вы и поэт, и художник, и продюсер, и теле- ведущий, и актер. Чувствуете ли вы себя человеком Воз- рождения? —Я не могу себя чувствовать человеком Возрождения по той причине, что Возрождение давным-давно закончи- лось. Все, что происходит вокруг, я никак не могу назвать Возрождением. Я просто всю жизнь занимался тем, что мне интересно. А интересует меня масса разнообразных вещей. — Недавно у вас добавилось виноделие. Это еще одна грань таланта или подушка безопасности, которая под- держивает во времена, когда концертов стало меньше? — Вы хорошо себе представляете человека, который, говоря о себе, произносит: «Это еще одна грань моего та- ланта»? Я нет. Дело в том, что жена моя Эйнат в виноде- лии разбирается и давно мечтала этим заняться. Она на- тура необыкновенно деятельная, и меня заинтересовала. Хотя пока мое участие скромное — я придумал этикетку и название. — Как прошла презентация вина? —Она прошла в Израиле. Мы сделали первую партию. Презентовали, и отзывы хорошие. Насчет того, что это какая-то подушка безопасности, вы сильно идеализиру- ете винодельческий бизнес. Во всяком случае, в Израиле. Он не приносит больших денег, поверьте. Даже если вы очень успешны. Потому что себестоимость большая. Ширпотреб мы делать не хотим. А такие эксклюзивные маленькие винные дома, которые делают небольшие ти- ражи качественного вина, это скорее такое художествен- ное занятие, требующее знаний, усилий, удачи, коммуни- каций. Посмотрим, как пойдет дальше. Неделю назад мы разлили следующее наше вино и будем презентовать его в 2022 году. Год в бочке оно настоялось, теперь должно хотя бы год пожить в бутылках. Посмотрим, что из этого получится. — У вас в Израиле свои виноградники? — Нет-нет, у нас нет своего виноградника. Я имею дело с одной из израильских виноделен, которая предо- ставляет виноград. А наша задача заключается в том, чтобы сделать микс. Правильный бленд. В первом вине участвовали три сорта винограда, поэтому оно называ- лось «Три кота». А в нынешнем — четыре сорта. Основ- ной сорт там каберне. Поэтому оно будет не похоже на предыдущее. — То есть вы делает красное сухое. — А вы хотели, чтобы мы портвейн выпускали? — Может, что-нибудь покрепче. Рок-музыканты как-то больше с водкой взаимодействуют. — Знаете, производство водки — это все-таки танко- строение. Это не очень интересно. Это промышленность. Это технология, это огромные объемы. Большие вложе- ния. И к искусству это имеет мало отношения. А тут мы сами составляем букет, сами пробуем. В основном жена это делает, потому что она профессиональный, дипломи- рованный сомелье. Я ей доверяю абсолютно. Я, конечно, могу попробовать и сказать, что, на мой взгляд, лучше. Если она ко мне прислушается, она что-то изменит в ба- лансе. Для меня это одно из новых интересных занятий. — Два года назад группа «Машина времени» отме- тила юбилей — 50 лет. Кто из музыкантов оказал на вас самое большое влияние кроме The Beatles? —Я думаю, что первые лет десять существования «Ма- шины» все, что мы слушали и любили, так или иначе ока- зывало свое влияние. Потому что всякую музыкальную информацию мы впитывали как губки. И если, например, слушать наши какие-то песни, то мне, во всяком случае, отчетливо слышно, под чьим влиянием мы находились в тот момент. Это были и Led Zeppelin, и Стиви Уандер, и Rolling Stones, и далее по списку. — От какой музыки вы сейчас получаете удоволь- ствие? — У меня дома есть коллекция из ста компакт-дисков (я сейчас про винил не буду рассказывать) радиохитов аме- риканских джазовых. Начиная с 1930-х и заканчивая 1960‑ми. Каждый месяц из того, что было написано, они выбирали сто лучших композиций. Можете себе предста- вить, какое количество музыки тогда производилось? Сей- час ее производится больше, но, к сожалению, на качестве это не отражается. А тогда была эпоха такая удивительная. Тогда в моде были красивые мелодии, красивые голоса, виртуозная игра. Вот все, что мне сейчас нравится. — Кроме «Машины» у вас есть джазовый коллектив «Оркестр креольского танго». Что вам ближе? — Мне близко и то и другое. Это совершенно разные вещи и я не стал бы никогда их сравнивать и расставлять по местам. Это разные музыканты, разные музыкальные культуры, разные жанры. Мне интересно и то и другое. —Сейчас передвижение по миру ограничено. Вы не счи- тали, сколько стран вы успели уже посетить? — Больше ста. У меня такая карта, куда я булавочки вставляю, сложно посчитать, 120, наверное. —Когда вы попадаете в страну, что вы делаете в пер- вую очередь? Идете в музей? Выбираете лучший ресто- ран? Или какое-нибудь злачное место? — Это зависит от того, что меня туда позвало, что за- ставило туда поехать. Если я еду снимать подводный мир, я первым делом иду смотреть океан — в каком он состоя- нии? Прозрачна ли вода? Когда мы сможем начать рабо- тать? Пришли ли акулы, которых мы собираемся снимать? Если я еду в какую-нибудь древнюю Италию, наверное, я пойду смотреть архитектуру, старые сооружения, кото- рые сохранились. Если я еду в Африку, наверное, я пойду наблюдать за животными. Это зависит от задачи, которую я себе поставил. — А чем вас привлекают акулы? — Они, пожалуй, самые красивые существа на нашей планете и одни из самых древних. Интересно, что за
RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==