№ 79 / Осень-Зима 2022-23
OPEN №79 2022–2023 8 Павел Басинский. Подлинная история Анны Карениной. — М.: РЕШ. Книга, скорее всего, станет открытием, возможно, для кого-то и откровением. Это редкий по нынешним временам опыт подробного, вдумчивого и неспешного совместного чтения и анализа одной из самых за- гадочных книг мировой литературы. Для начала надо себе честно сказать: мы никогда не сможем прочитать «Анну Каренину» так, как читали ее современники. Для них все реалии, нюансы, общественные установления, быт, само мироустройство не нуждались в проговаривании и толковании. Для нас — пустоты, лакуны, странности, без которых усколь- зает важное, не выстраиваются логические связи. А многое, как мы знаем, кроется именно в деталях. Первый пласт книги — погружение в эпоху, в культурный и психологический контекст — все эти тонкости бального этикета, особенности ипподромных нравов, негласные правила светской жизни и сословные предубеждения. Вечное недоумение тинейджеров: «Почему Анна не развелась с Карениным» — отдель- ная тема. Басинский рассказывает об особенностях русского развода с точек зрения юридической и цер- ковной. Школьный оптимизм «разведется с мужем, выйдет за Вронского» невозможен: по закону изме- нившая сторона (в нашем случае, разумеется, Анна) не имела права заключить другой брак. Следующий пласт — путешествие в поисках героев, точнее, прототипов. В первую очередь главной геро- ини. Получился настоящий литературный детектив с версиями, словесными портретами, очными став- ками и неожиданным выводом: Анна — натура сложная, чувствительная, противоречивая — получила ха- рактер, ум, интеллект, внешность от нескольких незаурядных женщин, в том числе старшей дочери Пуш- кина Марии Гартунг и Марии Николаевны Толстой, младшей обожаемой сестры. Мужчины вокруг, и теперь это очевидно, пожиже, попроще, не под стать. Третий слой книги — отражения: фрагменты воспоминаний Сергея Львовича Толстого и «Писатели, режис- серы, актеры о романе». Кстати, в восторге были не все, тем интереснее. Энн Пэтчетт. Голландский дом: Роман / Пер. с англ. — М.: Синдбад. Эта семейная сага — атмосферная страшная сказка и печальный роман воспитания. Главный герой — су- щество неодушевленное и одушевленное одновременно. Роскошный особняк в Элкинс-Парк (Пенсильва- ния) в начале 1920-х годов построили внезапно разбогатевшие на оптовой торговле сигаретами эми- гранты и назвали его, в память о старой родине, Голландский дом. Если посмотреть на дом с определен- ного расстояния, кажется, он парит в нескольких дюймах над холмом, на котором расположен. Огромные окна, огромные двери из цветного стекла, казалось, сквозь дом можно смотреть. Изящные кованые ре- шетки отбрасывают тени в зависимости от времени суток то в большую каминную, то в сад. Высокие арки, лестницы, голубые дельфтские панели. Много-много картин, с которых строго и слегка отрешенно смо- трят некрасивые люди. Табачное счастье оказалось непрочным, хозяева разорились так же стремительно, как разбогатели. Это присказка, сказка начнется, когда в 1946-м дом купит для любимой жены отец ге- роев романа Мэйв и Дэнни Конрой. Какое счастье подарить семье жизнь в таком доме, какая небывалая удача провести детство в таком доме! Счастья для новых владельцев не случилось, но полюбить теперь уже свой Голландский дом они успели. Детство закончилось, когда из дома вдруг ушла мама. Покинула не только мужа, любившего ее больше жизни, но и детей. Старшая Мэйв постарается заменить братику мать, но отныне их всегда будет мучить мысль: почему, что они сделали не так. И тут начинается сказка страшная — папа привел в дом новую маму, которая тоже страстно полюбила дом и сделает все, чтобы он принадлежал только ей. Новый роман Пэтчетт — о любви, хрупкости счастья и, самое важное, о том, что прошлое, даже самое прекрасное, не должно становиться смыслом жизни. Книга оказалась созвучна настроениям публики, возглавила списки бестселлеров, стала финалистом Пулитцеровской премии (2020) и уже переведена на 18 языков. Роберт Тьюсли Андерсон. Рецепты Средиземья. Кулинарная книга по миру Толкина / Пер. с англ. — М.: Бомбора. Господа, а не отведать ли нам пшеничных эльфийских булочек? Может, предпочитаете полосатые «Дра- коньи яйца» или сырую рыбку «от Горлума»? Или — специально для гурманов — имеются «Крылья лету- чих мышей Лихолесья». Хотя можно начать, как хоббиты, с привычной овсяной каши: жители Средиземья знают массу способов сделать ее особенной. Удивительно, что книгу о вкусной и здоровой пище хобби- тов, эльфов и гномов опубликовали только сейчас. Густонаселенный щедрый мир Толкина стоит на трех китах — отваге, мудрости и еде. Оно и правда, без вкусной, сытной, здоровой еды ни путешествовать, ни совершать подвиги, ни вести дружескую беседу и принимать гостей как-то неправильно. Поэтому герои постоянно со смаком трапезничают. В книге восемь десятков рецептов-заклинаний реальных блюд, которые можно приготовить на собственной кухне. Никаких гадюк, жаб, слизней и всякого гастрономиче- ского экстрима. Только свежее, натуральное, вкусно приготовленное. Есть рецепты аутентичные, взятые прямо из текста, есть рецепты исторические, позаимствованные из реальных поваренных книг поздневик- торианской эпохи, которой вдохновлялся Толкин. Рецепты составлены в соответствии с шестью ежеднев- ными приемами пищи хоббитов: завтрак, второй завтрак, перекус в 11.00, обед, послеобеденный чай, ужин. Некоторые из этих категорий можно было бы объединить в одну. Но мы, сохраняя традиции, не ста- нем этого делать и попробуем Средиземье на вкус! Подготовила Клариса ПУЛЬСОН КНИГИ
RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==