№ 54 / Осень 2014
путешествие OPEN №54 2014 28 Парижская толпа—это особая достопримечательность. Когда смотришь фильмы, действие которых происходит в Париже, обычные прохожие, или пассажирыметро, или по- сетители кафе порой привлекают не меньше внимания, чем главные герои. Думаешь: ну что же, ведь это киномассовка, этих прохожих специально отбирали, тщательно, со вкусом одевали. Но когда оказываешься в настоящей парижской толпе, понимаешь: они все настоящие. И эта старушка на бульваре Клиши в мини-юбке и с карликовым пуделем, чей хохолок выкрашен точно такой же голубоватой краской, как и старушкина шевелюра. И художник в парке Трока- деро — настоящий классический французский художник в синей блузе, шейном платке, сдвинутом на ухо берете и тонко выстриженными усиками, в открытом этюднике ко- торого горкой лежат карамельные яблоки на продажу. И похожие как две капли воды сестры-близнецы, буквально проталкивающиеся на своеммотороллере по узким улочкам Латинского квартала, одетые абсолютно одинаково, в оди- наковых розовых лаковых ботфортах выше колен и одина- ковых розовых шлемах, на которых написано «Люси» и «Мари»—их единственное различие... Вот так постоянно выхватываешь взглядом из толпы все новых удивительных личностей и понимаешь, что ни в каком другом городе нет столько достопримечательностей. Причем не внесенных ни в один путеводитель. И, значит, у каждого приехавшего вПарижесть шанс стать первооткрывателем и собрать свою уникальную коллекцию впечатлений. При этом необыкновенные личности, мелькающие в па- рижской толпе, как-то совсем не выглядят чудаками, фри- ками или пижонами. Во-первых, в их облике всегда чув- ствуется хороший вкус, а во-вторых, они демонстрируют свою необычность с покоряющей естественностью. И, по- жалуй, не скажешь лучше Хемингуэя, тоже влюбленного в этот город: «Праздник, который всегда с тобой». Вот именно: здесь столько праздника, что парижан так и под- мывает им поделиться с каждым встречным-поперечным. Плюс к тому современный Париж — это мультинаци- ональный и мультирасовый калейдоскоп, и необычность его обитателей приправлена острыми специями этники и экзотики. Впрочем, этот город был таким всегда. Даже в самом названии Парижа зашифрован мультикультур- ный код. Название происходит от кельтского племени па- ризиев, обитавшего в этих краях. Но так их называли рим- ляне, и это латинское слово означает «посвященные Изиде» (Para Isida). Как попала египетская богиня на бе- рега Сены — совершенно непонятно. Скорее всего, древ- неримский географ Помпоний, обследовавший северные задворки Римской империи, принял за Изиду местную богиню Бригиту, которая так же, как Изида, покрови- тельствовала материнству и плодородию.
RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==