№ 58 / Осень 2015
обратный отсчет OPEN №58 2015 68 лей, актеров и театральных режиссеров. Можно ли на этом основании считать Муру агентом или разведчицей? Как посмотреть. В традиционном детективнокриминаль ном варианте, разумеется, нет. Мура уже в очень пре клонном возрасте так высказывалась на этот счет: «Ни на кого я не шпионила. А если не врать — на всех вместе: русским на англичан, англичанам на русских. Нет, не двойной агент, они меня не регистрировали в своих про клятых бумагах. Я была вольный казак. Я разведчиков не навидела. Дада, всю их тайную войну. Они мне жизнь сломали. Была бы я звезда, блистала при дворах, если бы не эти чертовы революции. Я на себя шпионила и никого не предавала...» Разумеется, Горький об ее связях с Локкартом не знал. Так же как не знал о том, что начиная с 1928 года Мура во время своих поездок по Европе стала встречаться с Уэлл сом. Горький в это время уже работал над четырехтомным романом «Жизнь Клима Самгина», который посвятил За кревской. Алексей Максимович принял твердое решение вер нуться в Россию, когда роман будет дописан. Он понимал, как и Мура, что окончание романа будет связано с их рас ставанием: у обоих не было и тени сомнения в том, что Мура никогда не вернется с ним на родину. Горький не сколько раз посещал СССР в конце 1920х — начале 1930х годов, но без Муры. Она же часто посещала Лон дон, куда перевезла своих детей. Мария Игнатьевна и сама собиралась окончательно поселиться в британской столице после того, как Горький вернется в Москву. В ре зультате в Лондон она уезжает в начале 1933 года, все таки еще до отъезда Горького из Сорренто, но в мае при езжает в Стамбул, чтобы проститься с Алексеем Макси мовичем, там остановился пароход, на котором писатель плыл из Неаполя в Одессу. За несколько месяцев до отъезда Горький оставил на попечение Муры наиболее ценную часть своего архива: письма к нему политэмигрантов, а также некоторых оп позиционных партийных деятелей, среди которых, воз можно, были и письма Троцкого. Известно, что на Муру оказывалось давление с целью заставить ее вернуть горь ковский архив в Москву. Она обратилась за советом к Локкарту, и тот сразу же рекомендовал ей архив вер нуть. Он был уверен, что в противном случае бумаги у нее заберут силой. Точных данных нет, но, судя по всему, Мура привезла документы в Москву весной 1936 года, когда Горький просил Сталина разрешить ей приехать с ним проститься. Условие Сталина было привезти архив. В этом случае он гарантировал Муре беспрепятственный выезд из Советского Союза. Существует версия, со гласно которой приехавшую с чемоданом документов Муру на границе ждал специальный вагон, с вокзала она поехала прямо в санаторий, где тогда находился Горь кий, и там встретилась со Сталиным и Ворошиловым. Сталин выполнил свое обещание: Мура провела некото рое время с умирающим писателем и проводила его в по следний путь. жизнь с фантастом Между тем отношения Муры с Гербертом Уэллсом развивались своим чередом. Сблизившись с ним, она ока залась в достаточно сложной ситуации. Дело в том, что многочисленные романы и любовные связи писателя были в Лондоне притчей во языцех. Недостатка в женщинах, желающих разделить с ним время, он не испытывал ни когда. Впрочем, Уэллс был очень разборчив и капризен. Сомерсет Моэм, который часто виделся с ним на юге Франции, где они оба подолгу жили, рассказывал: «Если спутница Уэллса не обладала достаточным интеллектом, она ему быстро надоедала. Впрочем, если она оказыва лась содержательным человеком, то все равно быстро ему наскучивала». Все это вовсе не означает, что Уэллс был не способен на сильное чувство. Такое чувство он испытывал к Марии Игнатьевне. Многие годы писатель безуспешно уговари вал Муру выйти за него замуж. В октябре 1934 года Бер нард Шоу сообщил одной из приятельниц Уэллса, что тот хандрит и нервничает. «Он явно подпал под чары Муры», — резюмировал Шоу. «Она проводит со мной время, ест со мной, спит со мной, но не хочет выходить за меня замуж», — жаловался Уэллс друзьям. Однажды Мура пригрозила Уэллсу выброситься из такси, если он будет все время настаивать на их браке. Впрочем, символическую свадьбу они всетаки сыграли. На торжестве в ресторане Quo Vadis в лондонском Сохо присутствовали сыновья Уэллса с женами и близкие дру зья. Правда, после окончания застолья Мура во всеуслы шание заявила, что это была шутка и законного бракосо четания ни в настоящем, ни в будущем не предвидится. Тем не менее она была очень привязана к Уэллсу, хотя, скорее всего, и не так сильно, как он к ней. Уэллс, каза лось, смирился с судьбой. Во всяком случае в своей «Ав тобиографии», вышедшей в те годы, он писал: «Наверное, мы с ней никогда окончательно не расстанемся. Между нами существует иррациональное притяжение. Похоже, нам суждено пребывать в этом состоянии свободной связи подобно двойным звездам, которые обращаются одна вокруг другой, но никогда не сливаются воедино. Сама наша свобода предотвращает окончательный раз рыв». В 1930е и 1940е годы Мура много работала над лите ратурными переводами. Переводила она в основном с французского (в том числе Жоржа Сименона и Мориса Дрюона), меньше с русского. Русские сюжеты в кино были тогда в большой моде, и Мура, перезнакомившаяся через Локкарта и Уэллса со многими известными режиссерами, начала давать им консультации. Особенно близкие и до верительные отношения установились у нее со знамени
RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==