№ 63 / Зима 2016-2017

OPEN №63 2016–2017 8 Юваль Ной Харари. Sapiens. Краткая история человечества/Пер. с англ. — М.: Синдбад Яркий мировой бестселлер с впечатляющим, всего-то за пять лет с выхода первого издания, шлейфом исклю- чительно лестных отзывов и переводом на три с лишним десятка языков. Книгу уже сравнили с «Краткой исто- рией времени» Стивена Хокинга, а Билл Гейтс с Марком Цукербергом под впечатлением и очень рекомен- дуют. Чем она так поразила интеллектуалов? Парадоксальным взглядом на прогресс, фундаментальными зна- ниями, мышлением, свободным от стереотипов, способностью находить неожиданные параллели и ставить острые, неудобные, но исключительно актуальные вопросы, связанные с нашим общим будущим. Для начала: как наш вид победил в борьбе за доминирование?‚Как предки современного человека осознали необходи- мость сотрудничества и стали совместно строить города и образовывать более крупные сообщества?‚Как сформировались концепции Бога, нации, прав человека? По какой странной причине мы нуждаемся в деньгах, верим сочиненным текстам, смиряемся с бюрократическим социальным устройством, обществом потребле- ния, погоней за материальными ценностями? Вот несколько ключевых соображений. Аграрная революция — одно из самых противоречивых событий в истории. Некоторые ученые твердят, что она вывела человечество на путь прогресса и процветания. Другие уверены: на той развилке человечество выбрало тропу, ведущую в бездну. То была точка невозврата, утверждают они: Homo sapiens отрекся от родства с природой и устремился навстречу алчности и отчуждению. Одомашнивание кур и скота можно считать успехом с точки зрения эволю- ции, но ведь это самые несчастные живые существа на Земле. Человек — серийный убийца окружающей среды: даже с орудиями каменного века наши предки истребили половину проживающих на суше млекопита- ющих. Люди стали доминирующим видом, потому что они способны придумывать «фикции», которые скре- пляют общество, такие как религия, деньги и идея прав человека, не имеющие под собой биологического ос- нования. Капитализм не экономическая теория, а самая успешная из всех современных человеческих религий. Читается как триллер с открытым финалом. Иаков Ворагинский. Золотая легенда. Апостолы. — СПб.: Пальмира В Европе «Золотая легенда» несколько столетий была следующей по популярности книгой после Библии. В‚начале ХХ века ее хотел перевести на русский язык Осип Мандельштам. Автор книги Иаков Ворагинский вступил в орден св. Доминика в 1244-м. Он оставил о себе добрую память: «В служении проявил себя ревност- ным пастырем и миротворцем. Жил скромно, был милосердным к бедным». Ровно 200 лет назад канонизиро- ван Католической церковью. Иаков Ворагинский, или, как его еще называли, Якопо да Варацце, берясь за перо, великих целей не ставил и уж, конечно, не предполагал, что его труд будет столь знаменитым. Иаков, человек исключительно образованный, написал «Legenda sanctorum» — «Легенду о святых», книгу, в которую вошли жития святых и изложение смысла христианских праздников. Это пособие для собратьев-монахов, которое по- могало им в повседневном служении. Книгой неожиданно стали зачитываться обычные люди, миряне, там не было излишнего морализаторства, назидательности, зато много фактов, ярких деталей, чудес — чтение и ду- шеспасительное, и увлекательное. Так что «Золотая легенда» — название благоприобретенное, знак уважения и восхищения. Кроме того, именно она стала источником вдохновения для многих поколений художников и поэтов, сокровищницей сюжетов и образов. Почему в России ее не переводили? У нас были свои житийные сборники, ну а кто владел языками, имел «Золотую легенду» в своей библиотеке. Так что нынешняя премьер- ная публикация — знаменательное общекультурное событие. Питер Акройд. Альфред Хичкок/Пер. с англ. — СПб.: КоЛибри; Азбука-Аттикус Жил-был человек, который напугал мир. Он сам, по всей вероятности, был изрядным трусом, поэтому стал большим специалистом по части самых распространенных и навязчивых людских тревог и страхов. Он был как минимум закомплексован, мнителен и подвержен всяческим странным фантазиям, хотя и не исключено, что страдал каким-то серьезным психическим недугом. Если совсем уж честно, ему бы стоило обратиться к хоро- шему доктору по душевным болезням, но тогда, возможно, мир не узнал бы великого Альфреда Хичкока. Бу- дущего режиссера, сына торговца рыбой из лондонского предместья, не отправили на Первую мировую из-за «лишнего веса и неназванной болезни». Другой бы погряз в тоске и неудовлетворенности, а он назло всем стал богат и знаменит. А все потому, что этот одутловатый, малосимпатичный, но неизменно элегантный го- сподин сумел превратить свои странности и комплексы в мощный источник творческой энергии. Питер Акройд, знаменитый британский писатель, сам уже почти классик, относится к своему герою с иронией, даже чуть вы- сокомерно. Такое впечатление, что в архивах особенно не копался, слишком глубоко в первоисточники не углублялся, он складывает биографию режиссера из фактов известных. Скажем, история о том, как отец, нака- зывая малолетнего Альфри за позднее возвращение домой, отвел сынишку в полицейский участок и попро- сил знакомого полицейского запереть мальчишку в камере на пару минут. Отсюда навязчивый страх перед полицией, который режиссер испытывал всю жизнь, мотивы вертикальных и горизонтальных линий, напомина- ющие прутья тюремной решетки, присутствуют почти в каждом фильме. А еще постоянный интерес к вопро- сам вины и кары. Или знаменитые слова: «Я делаю картины не для собственного удовольствия. Я делаю их для удовольствия зрителей». Совсем уж циничное: «Все сводится вот к чему: как нанести клей на зрительские сиденья?» И ответ на вопрос, считает ли он себя художником: «Не особенно». Рассказы, байки, высказывания выстроены и переплетены так умело, что образ получается, возможно, и не самый глубокий, зато яркий. А как же загадка Хичкока? Акройд считает, что она в откровенном прагматизме. Возможно, но это был талантливый прагматизм высшей пробы. А это, согласитесь, уже искусство. Подготовила Клариса ПУЛЬСОН КНИГИ

RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==