№ 68 / Весна 2018

ров, процветавшее здесь 700 лет. Альгамбра — это и древняя крепость, и дворец из «Тысячи и одной ночи», сотканный из лунного света и солнечных лучей, из легенд и теней, из при- чудливой мозаики, кружевной резьбы на стенах и потолках, изящных арок и колонн, из шелеста фонтанов и шепота звезд. Когда кастильские монархи Фердинанд и Изабелла завоевали Гранаду, они первым делом восстановили и так почти не по- страдавшую Альгамбру и останавливались там в каждый свой приезд. Рядом с Альгамброй по холму поднимаются сады Хене- ралифе, окружающие летний султанский дворец XIII века. Изящные павильоны, укромные патио, каскадные бассейны и фонтаны, галереи и беседки из роз, фигурно подстриженные кусты самшита, высокие кипарисы — все это складывается в один божественный гимн красоте. Особенно прекрасны сады весной. Там блещут глицинии и розы, пестрыми бабочками выглядывают ирисы, кружит голову аромат жасмина и поме- ранца, пламенеют бугенвилеи, розовато-сиреневой дымкой окутывают холм цветущие иудины деревья. От этого волшеб- ства невозможно оторваться, но мы покидаем сады и едем в сторону гор, в городок Уэтор-Вега, где нас ждут хозяева вино- дельни «Пилонго». La Bodega Pilongo — одна из множества виноделен, раз- бросанных по окрестностям Гранады. Она была основана в 1901 году сеньором Хосе Маркесом Фернандесом и до сих пор принадлежит его семье. Белый домик, подвалы с тем- ными бочками, пыльные бутылки вина, чудесный вид на горы с террасы ресторана. Гостеприимные хозяева показывают свои сокровища, щедро угощают великолепными сухими винами — округлыми, полнотелыми, насыщенными, с нотками красных фруктов и корицы. Вина Pilongo отличаются от остальных местных вин: кроме винограда Темпранильо и Мерло в их со- ставе сорта Гарнача и Перруна, дающие особый аромат. его величество дуэнде После обеда мы отправляемся в самые необычные и ин- тригующие кварталы Гранады — Альбайсин и Сакромонте. Старейший в городе квартал Альбайсин сохранил свой арабский облик. Узкие улицы карабкаются на холм, выводят к смотровым площадкам-мирадорам, откуда открываются от- крыточные виды на Альгамбру. По пути встречаются остатки стен первой мавританской крепости, колодцы-альхибы, араб- ские вывески, кованые решетки и балконы, изразцы с назва- ниями улиц — ярко-синим по ослепительно белому. Скромные снаружи, дома Альбайсина скрывают за своими стенами очаровательные патио с фонтанами, статуями, изразцами, увитыми виноградом беседками, садики с апельсиновыми де- ревьями и пышными розами. Эти дома называются «кармен», и каждый гордится своим собственным именем: кармен Вик- тория, кармен Мориско, кармен Кобертизо… Некоторые кар- мены превращены в рестораны, они манят не только щедрой андалусийской кухней, но и чудесными видами на Альгамбру. Улицы Альбайсина спускаются в долину реки Дарро, над которой на крутых склонах холмов лежит Сакромонте — зна- менитый цыганский квартал с домами-пещерами «куэвас». Куэвас вполне комфортабельны, в них есть электричество и интернет, в них не нужны кондиционеры и отопление — вну- три температура всегда остается 20–22˚ независимо от холода или жары снаружи. На петляющие по холму улицы выходят фасады с окнами и балконами, с садиками и цветами перед входом. С куэвас соседствуют обычные белые андалусские домики. Именно здесь, в цыганском Сакромонте, возникло пламен- ное фламенко. Многие знаменитые исполнители этого плени- тельного танца родились и начали свои выступления именно здесь, и сейчас в пещерах можно увидеть самое удивитель- OPEN №68 2018 98 ГУРМАН

RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==