№ 76 / Весна 2020

путешествие OPEN №76 2020 34 ным стенам Кастель-Веккьо и средневековому мосту Ска- лигеров, любование видами Вероны и реки Адидже, от- крывающимися отсюда в новых ракурсах. арена Каждое лето Верона превращается в оперную столицу Европы. Фестиваль бельканто, проходящий на уникаль- ной сценической площадке Арена-ди-Верона, собирает оперных звезд первой величины со всех континентов. Этому фестивалю более ста лет. Но что это за возраст по сравнению с возрастом самой Арена-ди-Верона — антич- ного амфитеатра, построенного в первом веке нашей эры. Эта арена на полвека старше римского Колизея, но сохра- нилась намного лучше. Сегодня это полноценный кон- цертный зал под открытым небом. Действует даже си- стема заполнения арены водой (ведь пресыщенные обыч- ными гладиаторскими боями древние римляне устраивали еще и полномасштабные морские сражения). Правда, сейчас древнюю водную машинерию не рискуют исполь- зовать. Зато акустика Арена-ди-Верона и сегодня пора- жает своим невероятным уровнем, недоступным ни одной из современных открытых площадок. Голоса певцов здесь слышно на всех ярусах даже без микрофонов! Посетить это архитектурное чудо можно не только во время вечерних представлений, но и в дневные часы. При- ятно, что здесь в отличие от Колизея не бывает шумных туристических групп. Можно в блаженном одиночестве посидеть на нагретых солнцем каменных скамьях верхних ярусов, откуда открывается впечатляющая панорама ам- фитеатра и где так легко представить фигурки гладиато- ров, выходящих на овальную арену. Кстати, веронский амфитеатр ненамного меньше Ко- лизея — он вмещает около 40 тыс. человек. Зато построен из гораздо более прочного материала — розового лом- бардийского мрамора и меньше пострадал от многочис- ленных землетрясений, которые пришлось пережить Апеннинскому полуострову. С середины июня до начала сентября оперные спек- такли в веронском амфитеатре идут ежевечерне. Их зри- телями в общей сложности становятся полмиллиона чело- век. По традиции в программе каждого фестиваля есть опера Шарля Гуно «Ромео и Джульетта». Что ж, без этой влюбленной пары рассказ о Вероне был бы неполным. легенда Общеизвестно, что Шекспир никогда не бывал в Ве- роне. По мнению биографов великого драматурга, он во- обще ни разу не покидал Англии. Шекспир был как мини- мум седьмым в ряду литераторов, заимствовавших сюжет о Ромео и Джульетте. То, что фольклорное предание о трагической любви юноши и девушки из двух враждующих родов бытовало в Вероне задолго до Шекспира — несомненно. Вопрос, на- сколько это предание отражает реальные события. Исто- рикам не удалось отыскать в городских архивах никаких следов семейства Монтекки, из рода которых происходил литературный Ромео. Зато реально существовала родови- тая семья Капелло, люто враждовавшая с семьей некихМа- рьотто. Их вендетта не раз становилась причиной кровавых столкновений во времена правления веронского герцога Бартоломео делла Скала, также присутствующего в пьесе Шекспира. Есть реальные прототипы и у других героев тра- гедии — воинственного Тибальта и поэта Меркуцио. Поэтому мнение скептиков, что памятные места Ве- роны, связанные с историей любви Ромео и Джульетты, только туристический аттракцион, не вполне верны. На- пример, «дом Джульетты», первым номером стоящий во всех путеводителях по Вероне, принадлежал роду Ка- пелло. К началу XX века этот род сошел на нет, и обвет- шавший дом был выкуплен муниципалитетом Вероны. Год за годом его кропотливо реставрировали, превращая в место обитания шекспировских героев: наполнили мебе- лью и предметами быта эпохи раннего Возрождения, даже перенесли сюда подлинные фрески из других домов XIII–XIV веков. Правда, знаменитый «балкон Джу- льетты», признанный самым посещаемым местом в Ита- лии, был пристроен к дому всего лишь сто лет назад. Но кто может помешать поклонникам романтической любви верить в сказку и выстаивать длинные очереди, чтобы по- целоваться на этом балконе, что, согласно поверью, укре- пляет любовь и связывает на всю жизнь. Невероятно популярна и статуя Джульетты, появив- шаяся в садике дома Капелло пятьдесят лет назад. Кстати, создана она на средства некоего веронского мецената, ис- полнившего обещание, данное в конце шекспировской пьесы синьором Монтекки безутешному отцу погибшей Джульетты: «Я статую воздвигну в честь дочери твоей». Ох, не знали ни синьор Монтекки, ни Шекспир, ни щед­ рый меценат, ни автор статуи скульптор Неро Констан- тини, во что превратится их благородный порыв... Появи- лась двусмысленная традиция хватать бронзовую Джу- льетту за правую грудь, якобы «на удачу». В лавке во дворе «дома Джульетты» уменьшенные копию груди Джульетты продают в качестве сувенира... Но вот что приятно: выйдя из дома шекспировской геро- ини и пройдя всего пару кварталов в любую сторону, легко оказаться в другой Вероне — умиротворенной, уютной, почти безлюдной, где как музыка завораживает чередование ритма узких тенистых улочек и просторных солнечных пло- щадей, где мирно плывет над крышами перезвон колоколов многочисленных базилик и соборов. И где непременно надо попробовать лучший в мире горячий шоколад, который го- товят в кафе на площади Пьяцца-делле-Эрбе и который на- зывается... конечно же, «Ромео и Джульетта». О! Ваше путешествие в Италию поможет организовать компания «Содис»: (495) 933-5533.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDk2Ng==